感謝と笑顔、

Xin chào,Tuyếtです\(ϋ)/

今日はおばあちゃんの四十九日法事。

今回は帰れないので、わたしはホーチミンから手を合わせます。

おばあちゃんの法事はおじいちゃんと同じお坊さんがやってくれて。

今日お坊さんは「感謝と笑顔」だと、わたしの家族に話したそう。


そのとおりだ。

残された私たちにできることはまさに、感謝して笑顔で過ごすことだと思う。

なんかすごく感動した。そうだ、私にもできることがあるって思った。

お坊さん、素晴らしい言葉を有難うございます。

8月にお会いできるのを楽しみにしております。


ではでは、またね。

Tạm biệt.




Tuyết's..

ちょっとのきっかけからベトナムのホーチミンで働くことになった、わたし。そんなわたしが感じたり、見たり、記録に残したいことを書いています。 座右の銘は 『人生はとびにりHappyがいいんじゃない?』 好きな言葉は ''Every clouds has a silver lining.''

0コメント

  • 1000 / 1000